8 Fragen an Penelope Richardson

wir freuen uns, dass Penelope Richardson mit neuen künstlerischen Angeboten zum Experimentieren einlädt. Zines, Künstlerbücher und Storytelling sind ihre Themen. Im RISOGRAPH – Workshop können die entstandenen Geschichten als Plakate, Postkarten… gedruckt werden.

I know I am happy doing something when I find myself whistling to myself as I work. It happens especially when I work building and hammering and making things in 3D. But it happens at other times when I  just go with the flow and are in the work. Time disappears. I love that.

An was hast du heute Morgen beim Aufwachen gedacht?
Ich versuche, morgens an nichts zu denken, denn ich mag es, den Tag in meditativer Stimmung zu beginnen oder direkt mit einem Morgenspaziergang loszulegen. Bevor ich irgendetwas anderes tue, gehe ich normalerweise nach draußen, um das Wetter zu sehen und meine Pflanzen zu begrüßen. Manchmal nehme ich auch die Katze mit nach draußen, und wir begrüßen den Tag gemeinsam.

I try not to think about anything when I wake up because I like to start the day in a meditative mood or get straight into doing a morning walk. Before anything, I usually go outside to see the weather and to greet my plants. I sometimes take the cat out with me and we greet the day together.

Was war dein Antrieb, dich im Atelierprojekt zu engagieren?
Das Atelierprojekt ist eine fantastische Künstlerinitiative, die es Künstlern ermöglicht, Einkommen durch das Unterrichten und das Teilen ihrer einzigartigen Ausbildung und Perspektiven mit den Teilnehmern zu erzielen. Ich fühle mich geehrt, eingeladen worden zu sein, Teil dieser langjährigen künstlerischen Gemeinschaft zu sein.

Atelierprojekt is a fantastic artist initiative that allows artists to make an income through teaching and sharing their unique training and perspectives with participants. I am honoured to be invited to be part of this long-standing artistic community. 

Was finden die Teilnehmer*innen in deinem Kurs?

Die Teilnehmer meiner Geschichten-, Zines- und Buchgestaltungs-Workshops haben mir gesagt, dass sie meine Methode als sehr offen und inspirierend empfinden. Ich biete ausreichend Raum für Entdeckungen und Experimente sowie eine gute Menge an Tipps und fachlicher Expertise. Dadurch kann jeder seinen Platz in meinen Workshops finden, egal ob es das erste Mal ist oder ob bereits Erfahrungen vorhanden sind. Ich glaube daran, dass jeder eine Fülle von Erfahrungen hat, auf die er bei der Generierung neuer Ideen zurückgreifen kann. Das Erlernen neuer kreativer Fähigkeiten ist ein großartiger Weg, um diese Erfahrungen in etwas Bedeutungsvolles umzuwandeln. Zusätzlich kann ich auf Englisch oder Deutsch unterrichten, was meine Kurse im Atelierprojekt einem breiteren Publikum zugänglich macht.

The participants in my storytelling, zines, and bookmaking workshops have told me that they find my method very open and inspiring. I provide ample space for discovery and experimentation, along with a good amount of tips and technical expertise. This way, everyone can find their place in my workshops, whether it’s their first time or they have prior experience. I believe that everyone has a wealth of experiences to draw on when it comes to generating new ideas. Learning new creative skills is a great way to channel them into something meaningful. I can also teach in English or German so it opens my courses to a broader audience at Atelierprojekt.


Welches Werkzeug setzt du am liebsten für deine Kunst ein?
Ich bin das, was man einen multidisziplinären Künstler nennt, was bedeutet, dass ich in meiner Arbeit allerlei Werkzeuge und Materialien verwende. Was ich tue, hängt sehr von den Ideen ab, an denen ich arbeite, und den Ressourcen, die ich zur Hand habe. Ich habe meine Karriere als Maler und Druckgrafiker begonnen (Lithografie und Siebdruck), habe mich aber weiterentwickelt und in meine Praxis auch Installationen, Zeichnungen, Fotografie, Performance und Künstlerbücher einbezogen.

I am what people call a multi-disciplinary artist, which means I use all sorts of tools and materials in my work. What I do depends a lot on the ideas I am working on and the resources I have at hand. I began my career as a painter and printmaker (lithography and screenprint) but have evolved to include installation, drawing, photography, performance, and artist books in my practice. 

Was ist deine größte Herausforderung im täglichen Leben und Arbeiten?
Ich habe immer so viele Ideen, dass meine größte Herausforderung die Zeit ist und zu entscheiden, an welchen Projekten ich mich konzentrieren soll. Ich mache viele Gruppenprojekte und partizipative Projekte, was schwierig zu koordinieren sein kann.

I always have so many ideas that my biggest challenge is time and deciding which projects to concentrate on. I do a lot of group projects and participative projects which can be difficult to coordinate. 

Welcher künstlerischen Sehnsucht folgst du?
Ich möchte immer besser werden in der traditionellen Malerei und im Zeichnen, aber gleichzeitig liebe ich es zu experimentieren. Ich liebe Aktzeichnungen, aber ich mache nicht genug davon. Aus Erfahrung weiß ich, dass Kunst eine lebenslange Reise mit vielen Überraschungen ist. Die Kunst besteht darin, eine gewisse persönliche Freiheit zu bewahren, um dem eigenen kreativen Weg zu folgen.

I always want to be better at traditional painting and drawing, but at the same time, I love to experiment. I love life drawing but I don’t do enough of it. From experience, art is a lifelong journey with lots of surprises. The knack is keeping a certain personal freedom to follow one’s own creative path. 

Wobei empfindest du das Glück?
Ich weiß, dass ich glücklich bin, wenn ich während meiner Arbeit vor mich hin pfeife. Das passiert besonders, wenn ich arbeite, indem ich Dinge in 3D baue, hämmere und erschaffe. Aber es passiert auch zu anderen Zeiten, wenn ich einfach im Fluss bin und in meiner Arbeit aufgehe. Die Zeit verschwindet. Das liebe ich.

I know I am happy doing something when I find myself whistling to myself as I work. It happens especially when I work building and hammering and making things in 3D. But it happens at other times when I  just go with the flow and are in the work. Time disappears. I love that.

Ist spielen Kunst oder Kunst ein Spiel?
Spielen ist ein Weg zu neuen Ideen. Kunst beginnt oft mit einer vagen Idee, die erst durch Versuch und Irrtum, Experimentieren und Spielen zu etwas wird. Meine Projekte sind oft spielerisch und laden Menschen ein, sich dem Spiel anzuschließen. Selbst ernsthafte Ideen können auf spielerische Weise angegangen werden.

Play is a path to new ideas. Art often begins with a vague idea that only through trial and error, experimentation, and play becomes something. My projects are often playful and invite people to join the game. Even serious ideas can be approached in a playful manner.

Zu den Kursen von Penelope Richardson